Morpho-syntactic processing of Arabic plurals after aphasia: dissecting lexical meaning from morpho-syntax within word boundaries.
نویسندگان
چکیده
Within the domain of inflectional morpho-syntax, differential processing of regular and irregular forms has been found in healthy speakers and in aphasia. One view assumes that irregular forms are retrieved as full entities, while regular forms are compiled on-line. An alternative view holds that a single mechanism oversees regular and irregular forms. Arabic offers an opportunity to study this phenomenon, as Arabic nouns contain a consonantal root, delivering lexical meaning, and a vocalic pattern, delivering syntactic information, such as gender and number. The aim of this study is to investigate morpho-syntactic processing of regular (sound) and irregular (broken) Arabic plurals in patients with morpho-syntactic impairment. Three participants with acquired agrammatic aphasia produced plural forms in a picture-naming task. We measured overall response accuracy, then analysed lexical errors and morpho-syntactic errors, separately. Error analysis revealed different patterns of morpho-syntactic errors depending on the type of pluralization (sound vs broken). Omissions formed the vast majority of errors in sound plurals, while substitution was the only error mechanism that occurred in broken plurals. The dissociation was statistically significant for retrieval of morpho-syntactic information (vocalic pattern) but not for lexical meaning (consonantal root), suggesting that the participants' selective impairment was an effect of the morpho-syntax of plurals. These results suggest that irregular plurals forms are stored, while regular forms are derived. The current findings support the findings from other languages and provide a new analysis technique for data from languages with non-concatenative morpho-syntax.
منابع مشابه
Morpho-syntactic Clues for Terminological Processing in Serbian
In this paper we discuss morpho-syntactic clues that can be used to facilitate terminological processing in Serbian. A method (called SRCE) for automatic extraction of multiword terms is presented. The approach incorporates a set of generic morpho-syntactic filters for recognition of term candidates, a method for conflation of morphological variants and a module for foreign word recognition. Mo...
متن کاملIntegrating morpho-syntactic features in English-Arabic statistical machine translation
This paper presents a hybrid approach to the enhancement of English to Arabic statistical machine translation quality. Machine Translation has been defined as the process that utilizes computer software to translate text from one natural language to another. Arabic, as a morphologically rich language, is a highly flexional language, in that the same root can lead to various forms according to i...
متن کاملStress in Context: Morpho-Syntactic Properties Affect Lexical Stress Assignment in Reading Aloud
Recent findings from English and Russian have shown that grammatical category plays a key role in stress assignment. In these languages, some grammatical categories have a typical stress pattern and this information is used by readers. However, whether readers are sensitive to smaller distributional differences and other morpho-syntactic properties (e.g., gender, number, person) remains unclear...
متن کاملMorpho-syntactic Lexical Generalization for CCG Semantic Parsing
In this paper, we demonstrate that significant performance gains can be achieved in CCG semantic parsing by introducing a linguistically motivated grammar induction scheme. We present a new morpho-syntactic factored lexicon that models systematic variations in morphology, syntax, and semantics across word classes. The grammar uses domain-independent facts about the English language to restrict ...
متن کاملInformations morpho-syntaxiques et adaptation thématique pour améliorer la reconnaissance de la parole
A way to improve outputs produced by automatic speech recognition (ASR) systems isto integrate additional linguistic knowledge. Our research in this eld focuses on two aspects:morpho-syntactic information and thematic adaptation.In the rst part, we propose a new mode of integration of parts of speech in a post-processingstage of speech decoding. To do this, we tag N-best sentenc...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Cognitive neuropsychology
دوره 32 6 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2015